JEAN LYONEL DESMARATTES

Rap History of VOA's Creole Service
Creole ou Crioulo é a lingua do Haiti, o Haiti fica no Caribe (Caribbean) perto de Cuba. Trinta anos atrás fiz amizade com um haitiano que veio aqui no Brasil (que considerava como pátria irmã). Ele era locutor de rádio lá no país dele - o Haiti - e apesar de ser apenas um rapazinho como eu era, ele disse que tinha vários fãs-clubes na sua terra.
Antes de partir me presenteou com um livrinho de poesias "Mon Coeur et Ma plume" que por muito tempo eu pensava que queria dizer: Meu coração é uma pluma. Pois havia tanta bondade nos seus gestos e na sua voz, que com certeza o coração daquele homem, ainda rapaz era uma pluma.
Mais tarde pude saber que a tradução correta era: Meu coração e minha caneta (minha pena, minha pluma) que escreve minhas poesias - que mico!
Trocamos alguns postais (com fotos de port-aux-prince), e depois acabamos sem ter contato. Lembro que insistiu me convidando a conhecer o seu país...
Desde então houve muitas e muitas guerras lá no Haiti e milhares e milhares de mortos. Pensava eu que ele tinha morrido quando descubro que existe morando nos EUA um grande escritor haitiano: JEAN LYONEL DESMARATTES.
Esse também é escritor, jornalista, locutor e radialista. E pelo vídeo que assisti só pode ser o mesmo o jovem LEONEL, cidadão do mundo, cantando um Rapp, rimado e rythmado de posições políticas e humanitárias. E com a mesma candura no olhar, lembrando um anjo quer se perdeu aqui na terra.
Éramos jovens, ele não falava portugues e nem eu falava francês, muito menos criolle, no entanto discutiamos por horas sobre Simon Bolivar e San Martin e sobre uma america latina una e justa. Nisso, ele chegou a me entrevistar para por nossa conversa no ar (na rádio) quando voltasse ao seu país.
Ele agora é locutor da Voz da América 
(Voice of America) lá nos EUA (USA) - assista o vídeo:

Quando a VOA crioulo Service iniciou suas transmissões regulares em Fevereiro de 1986, a audiência no Haiti e outros países do Caribe, rapidamente tornou-se ciente da missão da Voz da América: Para transmitir preciso, equilibrado e abrangente de notícias e informações para um internacional audiência.
Poucos meses depois, um conhecido jornalista haitiano, dramaturgo e artista Jean Lyonel Desmarattes aderiram ao serviço. Ao longo dos anos, ele desenvolveu uma maneira original e inovadora de trazer notícias e informações para o público.
Este clip é a partir do 6 de maio de 2009 Primeira celebração da diversidade do dia
Obs: O vídeo tá com uns probleminhas técnicos, mas tentem assim mesmo assitir! (ele fala em várias línguas de países diferentes)
Link do vídeo - com rapp multi-línguas:
http://www.youtube.com/watch?v=ejozvw9y_20
Lyonel,
Se voce ler esse post, deixe um comentário aqui e deixe seu e-mail para contato. Um grande abraço, do seu amigo carioca do Rio de Janeiro, de copacabana
Luiz C. Tollstadius

Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google Analitics